Select page: 10-1 MUFFLER (21S SN 010001-075000, 21C SN 010001-075000) SILENCIEUX SHALLDAMPFER MARMITTA SILENCIADOR LIUDDAMPARE [A20] 10-10 RECOIL STARTER (21S SN 010001-075000, 21C SN 010001-0750000) DEMARREUR A LANCEUR ZUGSEIL - STARTER ARRANQUE MANUAL AVVIAMENTO A CORDONE REPSTART [B03] 10-11 RECOIL STARTER (21C SN 075001- , 21S SN 075001- ) DEMARREUR A LANCEUR ZUGSEIL - STARTER ARRANQUE MANUAL AVVIAMENTO A CORDONE REPSTART [B04] 10-13 ELECTRICAL SYSTEM AND FLYWHEEL CIRCUIT ELECTRIQUE ET VOLANT MOTEUR ELEKTRISCHE ANLAGE UND LUFTFILTER SISTEMA ELECTRICO Y VOLANTE DEL MOTOR SISTEMA ELETTRICO E VOLANO ELSYSTEM OCH BALANSHJUL [B05] 10-14 CARBURETOR (21S SN 010001-075000, 21C SN 010001-075000) CARBURATEUR VERGASER CARBURADOR CARBURATORE FOERGASARE [B06] 10-16 CARBURETOR (21C SN 075001- ,21S SN 075001- ) CARBURATEUR VERGASER CARBURADOR CARBURATORE FOERGASARE [B08] 10-18 CARBURETOR MOUNTING AND AIR CLEANER (21S SN 010001-075000, 21C SN 010001-075000) MONTURE DE CARBURATEUR ET FILTRE A AIR VERGASERMONTAGE UND LUFTFILTER BASE DEL CARBURADOR Y FILTRO DE AIRE SUPPORTO DEL CARBURATORE FOERGASARMONTERING OCH LUFTRENARE [B1 10-19 CARBURETOR MOUNTING AND AIR CLEANER (21C SN 075001- , 21S SN 075001- ) MONTURE DE CARBURATEUR ET FILTRE A AIR VERGASERMONTAGE UND LUFTFILTER BASE DEL CARBURADOR Y FILTRO DE AIRE SUPPORTO DEL CARBURATORE FOERGASARMONTERING OCH LUFTRENARE [B11] 10-2 MUFFLER (21C SN 075001- , 21S SN 075001- ) SILENCIEUX SHALLDAMPFER MARMITTA SILENCIADOR LIUDDAMPARE [A21] 10-20 FUEL TANK RESERVIOR DE CARBURANT KRAFTSTOFFTANK TANQUE DE COMBUSTIBLE SERBATOIO DEL CARBURANTE BRAENSLETANK [B12] 10-21 HANDLE, DRIVE SHAFT AND THROTTLE CONTROL (21C SN 075001- ) [B13] 10-22 HANDLE, DRIVESHAFT AND THROTTLE CONTROL (21S SN 010001-075000, 21C SN 010001-075000) MANCHE, ARBRE D'ENTRAINEMENT ET MANETTE DES GAZ HANDGRIFF, ANTRIEBSWELLE UND GASHEBEL MANIJA, EJE DE MANDO Y ACELERADOR MANUBRIO, ALBERO DE TRASMISSIONE ED ACCELERAT 10-24 HANDLE, DRIVESHAFT AND THROTTLE CONTROL (21S SN 075001- ) MANCHE, ARBRE D'ENTRAINEMENT ET MANETTE DES GAZ HANDGRIFF, ANTRIEBSWELLE UND GASHEBEL MANIJA, EJE DE MANDO Y ACELERADOR MANUBRIO, ALBERO DE TRASMISSIONE ED ACCELERATORE HANDTAG, DRIVAXEL OCH [ 10-26 SHIELD ASSEMBLY (21C) ENSEMBLE DE DEFLECTEUR SCHUTZABDECKUNGS-EINHEIT CONJUNTO DEL DEFLECTOR GRUPPO DI PROTEZIONE SKYDDSPLAATENHET [B18] 10-27 SHIELD ASSEMBLY AND GEAR HOUSING (21S) ENSEMBLE DE DEFLECTEUR ET BOITIER D'ENGRENAGES SCHUTZABDECKUNGS-EINHEIT UND GETRIEBEGEHAEUSE CONJUNTO DE DEFLECTOR Y CAJA DE ENGRANAJES GRUPPO DI PROTEZIONE E SCATOLA DEGLI INGRANAGGI SKYDDSPLAATENHET [B19] 10-28 CUTTING HEAD (21C) TETE DE COUPE SCHNEIDKOPF CABEZA DE CORTE MECCANISMO DI TAGLIO SKAERHUVUD [B20] 10-30 CUTTING HEAD (21S) TETE DE COUPE SCHNEIDKOPF CABEZA DE CORTE MECCANISMO DI TAGLIO SKAERHUVUD [B22] 10-32 DECALS AUTOCOLLANTS AUFKLEBER AUTODESIVI CALCOMANIAS ETIKETTER [B23] 10-4 CYLINDER, CRANKCASE AND CRANKSHAFT (21S SN 010001-075000, 21C SN 010001-075000) CYLINDRE, CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN ZYLINDER KURBELGEHAEUSE UND KURBELWELLE CILINDRO, CARTER Y CIGUENAL CILINDRO, CARTER DEL MOTORE ED ALBERO A GOMITI CYLINDER, [A22] 10-6 CYLINDER, CRANKCASE AND CRANKSHAFT (21C SN 075001- ) CYLINDRE, CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN ZYLINDER KURBELGEHAEUSE UND KURBELWELLE CILINDRO, CARTER Y CIGUENAL CILINDRO, CARTER DEL MOTORE ED ALBERO A GOMITI CYLINDER, VEVHUS OCH VEVAXEL [A24] 10-8 CYLINDER, CRANKCASE AND CRANKSHAFT (21S SN 075001- ) CYLINDRE, CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN ZYLINDER KURBELGEHAEUSE UND KURBELWELLE CILINDRO, CARTER Y CIGUENAL CILINDRO, CARTER DEL MOTORE ED ALBERO A GOMITI CYLINDER, VEVHUS OCH VEVAXEL [B01] Other parts group: 10 21C AND 21S STRING TRIMMERS 20 25S AND 30S STRING TRIMMERS 30 38B BRUSH CUTTER 40 ACCESORIES (21S, 25S, 30S)