Parts list: № Number Qty Name Options 1 PT13135 1 BOLT 2 PT13136 1 DRUM 3 PT13137 1 SPRING 4 PT13138 1 WASHER 5 AM104858 1 CLUTCH 6 PT12845 1 SPOOL (INCLUDES LINE) 7 TY9200 1 CUTTERHEAD .. TY9149 1 CUTTING LINE BULK (1 LB.) (.095" DIA. - 285 FT.) Next page: 20-18 DECALS AUTOCOLLANTS AUFKLEBER AUTODESIVI CALCOMANIAS ETIKETTER [C18] 20-2 CYLINDER, CRANKCASE AND CRANKSHAFT (25S) CYLINDRE, CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN ZYLINDER KURBELGEHAEUSE UND KURBELWELLE CILINDRO, CARTER Y CIGUENAL CILINDRO, CARTER DEL MOTORE ED ALBERO A GOMITI CYLINDER, VEVHUS OCH VEVAXEL [C02] 20-4 CYLINDER, CRANKCASE AND CRANKSHAFT (30S) CYLINDRE, CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN ZYLINDER KURBELGEHAEUSE UND KURBELWELLE CILINDRO, CARTER Y CIGUENAL CILINDRO, CARTER DEL MOTORE ED ALBERO A GOMITI CYLINDER, VEVHUS OCH VEVAXEL [C04] 20-6 ELECTRICAL SYSTEM AND FLYWHEEL CIRCUIT ELECTRIQUE ET VOLANT MOTEUR ELEKTRISCHE ANLAGE UND LUFTFILTER SISTEMA ELECTRICO Y VOLANTE DEL MOTOR SISTEMA ELETTRICO E VOLANO ELSYSTEM OCH BALANSHJUL [C06] 20-8 CARBURETOR CARBURATEUR VERGASER CARBURADOR CARBURATORE FOERGASARE [C08] 20-16 FUEL TANK RESERVOIR DE CARBURANT KRAFTSTOFFTANK TANQUE DE COMBUSTIBLE SERBATOIO DEL CARBURANTE BRAENSLETANK [C16] 20-14 SHIELD ASSEMBLY AND GEAR HOUSING ENSEMBLE DE DEFLECTEUR ET BOITIER D'ENGRENAGES SCHUTZABDECKUNGS-EINHEIT UND GETRIEBEGEHAEUSE CONJUNTO DE DEFLECTOR Y CAJA DE ENGRANAJES GRUPPO DI PROTEZIONE E SCATOLA DEGLI INGRANAGGI SKYDDSPLAATENHET OCH VAEXELHUS [C 20-12 HANDLE, DRIVESHAFT AND THROTTLE CONTROL MANCHE, ARBRE D'ENTRAINEMENT ET MANETTE DES GAZ HANDGRIFF, ANTRIEBSWELLE UND GASHEBEL MANIJA,EJE DE MANDO Y ACELERADOR MANUBRIO, ALBERO DE TRASMISSIONE ED ACCELERATORE HANDTAG, DRIVAXEL OCH GASREGLAGE [C12] 20-11 RECOIL STARTER DEMARREUR A LANCEUR ZUGSEIL - STARTER ARRANQUE MANUAL AVVIAMENTO A CORDONE REPSTART [C11] 20-10 CARBURETOR MOUNTING AND AIR CLEANER MONTURE DE CARBURATEUR ET FILTRE A AIR VERGASERMONTAGE UND LUFTFILTER BASE DEL CARBURADOR Y FILTRO DE AIRE SUPPORTO DEL CARBURATORE FOERGASARMONTERING OCH LUFTRENARE [C10]